Re: [PATCH] docs: ja_JP: process: translate second half of 'Describe your changes'
From: Akira Yokosawa
Date: Mon Mar 23 2026 - 04:19:00 EST
Hi,
Sorry for the late response.
On Mon, 9 Mar 2026 19:50:15 +0900, Akiyoshi Kurita wrote:
> Translate the remaining part of the "Describe your changes" section in
> Documentation/translations/ja_JP/process/submitting-patches.rst.
>
> Follow review comments on wording and line wrapping, and cover guidance
> on self-contained patch descriptions, imperative mood, commit
> references, and Link:/Closes:/Fixes: tags.
>
> Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@xxxxxxxxxxxx>
Acked-by: Akira Yokosawa <akiyks@xxxxxxxxx>
I have noticed a couple of minor translation issues in this patch,
but I'd rather submit a patch on top of this, rather than comment on
those issues in English.
I guess I can prepare a follow-up patch within a week.
By the way, now I see why Kurita-san is wrapping lines at 30 wide-chars
or so. I guess they are broken that way so that each line corresponds
to that in the English text. That makes sense.
Thanks, Akira
> ---
> .../ja_JP/process/submitting-patches.rst | 84 +++++++++++++++++++
> 1 file changed, 84 insertions(+)
>
[...]